Vestiges of the Three Kingdoms of Ancient Korea: A Translation of the Samguk yusa (Korean Classics Library: Historical Materials) Kindle Edition

★★★★★ 4.4 58 reviews

$28.00
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by seto.az
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
$28.00
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives May 10
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by seto.az
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 219174247 Release Date 2026/05/03 List Price $11.20 Model Number 219174247
Category

Vestiges of the Three Kingdoms of Ancient Korea (Samguk yusa) is the first annotated English translation of one of the most important premodern Korean historical texts. One of only two surviving works on the Three Kingdoms period (57 BCE–668) and Greater Silla (668–936), the Samguk yusa is a rich collection of historical, supernatural, and mythical stories, including one of the earliest surviving narratives of Tan’gun, who in modern times came to be regarded as the mythical or legendary progenitor of the Korean people.Compiled primarily in classical Chinese during the Koryŏ period (918–1392), the Samguk yusa is known for its idiosyncratic structure and eclectic content. Although strongly Buddhist in orientation and generally assumed to have been compiled in large part by the celebrated monk Iryŏn (1206–1289), the work also encompasses Confucianism, geomancy, secular history, and folklore. It was not highly regarded during the Chosŏn period (1392–1910) but re-emerged in the twentieth century as a Korean foundational text. Today the Samguk yusa is celebrated as a national treasure of native Korean tradition and heritage and continues to play a crucial role in forming Korean identity north and south of the border. References to it are commonplace in contemporary Korea, with new translations and adaptations of its narratives frequently published.This annotated translation, the result of many years’ work by Frits Vos, a pioneer of Korean studies in Europe, and later colleagues, includes a critical introduction that illuminates the text's history, reception, and broader historical context and offers an analytical overview of the themes and literary strategy of the work. Read more

XRay Not Enabled
ISBN13 979-8880701889
Language English
File size 1.7 MB
Page Flip Enabled
Publisher University of Hawaii Press
Word Wise Not Enabled
Print length 592 pages
Accessibility Learn more
Part of series Korean Classics Library: Historical Materials
Publication date March 31, 2026
Enhanced typesetting Enabled

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

4.4 out of 5
★★★★★
58 ratings | 24 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
81% (47)
4 stars
5% (3)
3 stars
2% (1)
2 stars
1% (1)
1 star
11% (6)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.